Возврат на главную страницу Возврат в ЭПИСТОЛЯРИЙ - Переписка со Святославом Логиновым  

  Пред. След.

 
   ЭПИСТОЛЯРИЙ

 

     Переписка со Святославом Логиновым (по поводу графа Толстого)

    

Первое письмо к С.Логинову:

 

О ГРАФАХ И НЕ ГРАФАХ, О ЛЮБВИ И НЕ ЛЮБВИ

или Почему же С.Логинов не любит Льва Толстого?

или записки дилетанта.

(По поводу статьи С.Логинова "ГРАФЫ И ГРАФОМАHЫ

или Почему я не люблю Льва Толстого")

"...Звуки умертвив,

Музыку я разъял, как труп. Поверил

Я алгеброй гармонию..."

(А.С.Пушкин. Моцарт и Сальери)

 

В настоящей статье предпринимается попытка рассмотреть sine ira etstudio (без гнева и пристрастия) приведенные господином Логиновым доводы, указывающие графу Льву Толстому его фактическое место в российской культуре, для чего смиренно я, дилетант в области высокого искусства, возлагаю на себя мантию advocatus diaboli (адвоката дьявола). Это не ругательство, это прием рассмотрения спора с позиций одного из спорящих. Учитывая, что вторая сторона в споре все равно не участвует (пусть даже по "causa justa" - по уважительной причине), защищать я буду отнюдь не сиятельного графа, не представившего доказательств, а совсем наоборот - автора статьи от возможных нападок со стороны фанатичных приверженцев-толстовцев. И сразу оговорюсь, что рассмотрение статьи предпринято мною ad discendam, non ad docendum (для изучения, но не для поучения), иначе вместо адвокатской мантии следовало бы озаботиться мантией прокурорской. Ну, что же, помолясь, - приступим.

Я полностью согласен с господином Логиновым... Не знаю отчества, а обращаться только по имени не считаю для себя возможным (проклятое советское воспитание не позволяет). Но допуская, что уважаемый автор статьи, если и кончал университеты, то тоже советские, буду обращаться просто и нейтрально - господин не граф. Ведь он, как и большинство из нас (читателей), скорее всего, не граф. И так.

Давно пора разобраться с этим незаслуженно вознесенным на Олимп славы яснополянским старцем и воздать ему должное: hodie Caesar, cras nihil (сегодня Цезарь, завтра ничто).

Открытый Вами, господин не граф, критерий оценки писателей ("Писателя прежде всего следует оценивать по тем его произведениям, что адресованы детям.") настолько гениален по простоте своей и доступности (или пользуясь Вашим же определением - до идиотизма элементарен), что требует немедленного внедрения этого метода. И не только в литературе. Почему, позвольте спросить, не применить этот метод и в музыке? Ведь это так просто: заменяешь писателя на композитора, а детей на уголовников (ведь они тоже как дети - только у детей возраст до пятнадцати, а у этих сроки до пятнадцати). Берешь композитора, анализируешь его лагерную лирику и определяешь - достоин или нет высокого звания композитора. А симфонии писать, от которых мухи трудовой писательский стол превращают в "остров мертвых" - это всякий сумеет.

А почему, позвольте спросить, только в литературе и в музыке? Да мало ли где можно применить этот метод - homines plus in alieno negotio videre quam in suo (в чужом деле люди видят больше, чем в своем собственном). Но, впрочем, вернемся к нашим баранам.

Рассмотрим страшные и ужасные преступления бородатого графа перед детьми, а значит и перед человечеством. Рассмотрим в порядке, предложенном уважаемым не графом (а, б, в, г...), и на примерах, найденных зорким оком все того же не графа.

а) ПОВТОР СЛОВ. Уму не постижимо - слово "она" граф употребил в рассказе "Черепаха" 4 (четыре!) раза на сорока шести строках! Или с учетом длины рассказа в символах (2022) - 1 слово на 505 символов! Слово "была" 3 (три!) раза (или 1 слово на 674 символа). Это совершенно не приемлемо. А еще классик! А еще с бородой!

Тот, кто не владеет методикой оценки, может задать довольно глупый вопрос: "Теперь сколько не надо ясно, а сколько надо?" Чтобы исключить подобные вопросы будем выяснять как надо, используя сочинения не графа С.Логинова. Если кто еще не знает, что он писатель то очень стыдно! Лично мне уже вторую неделю не стыдно.

Я думаю, что больших возражений со стороны господина не графа не будет, потому что в этих сравнениях и ему можно лишний раз себя проверить, ибо, как советует надпись на храме Аполлона в Дельфах "gnothi seauton" - познай самого себя.

В качестве конкретных примеров для сравнения, учитывая очень своевременное замечание господина не графа ("На это отвечу, что для того, чтобы оценить свежесть осетрины вовсе не обязательно съедать всего осетра целиком"), так вот - не будем есть всего осетра, изготовленного господином не графом, а ограничимся семью его произведениями:

 

- "Яблочко от яблоньки"

в дальнейшем поименовано – ПЕРВОЕ

- "Закат на планете Земля"

---"---  ВТОРОЕ

- "Во имя твое"

---"---  ТРЕТЬЕ

- "Страж перевала"

---"---  ЧЕТВЕРТОЕ

- "Миракль рядового дня"

---"---  ПЯТОЕ

- "Квест"

---"---  ШЕСТОЕ

- "Замошье"

---"---  СЕДЬМОЕ

 

Впрочем эти произведения не единственные и желающие нюхать всего осетра могут не ограничивать себя приведенными здесь произведениями. Но это уж под ответственность самих желающих.

Далее по тексту для сокращения объема вместо полного названия произведений будут указываться их номера (ПЕРВОЕ, ВТОРОЕ, ТРЕТЬЕ и т.д.).

Вернемся к повторам, а точнее к тому сколько их надо.

Возьмем для рассмотрения в компанию двух усопших классиков и двух ныне творящих.

У господина Логинова visum repertum (при осмотре найдено):

 

Слово "была", а также однокоренные слова "был", "были" и "было"

 

- ПЕРВОЕ

- 109 на 93717 символов или 1 слово на 860 символов;

- ВТОРОЕ

- 183 на 106414 символов или 1 слово на 581 символ;

- ТРЕТЬЕ

- 129 на 96699 символов или 1 слово на 749 символов;

- ЧЕТВЕРТОЕ

-  79 на 62726 символов или 1 слово на 794 символа;

- ПЯТОЕ

- 138 на 98462 символа или 1 слово на 713 символов;

- ШЕСТОЕ

-  78 на 68830 символов или 1 слово на 882 символа;

- СЕДЬМОЕ

- 123 на 114847 символов или 1 слово на 933 символа.

 

Далее добавим, как и обещали, Н.Гоголя (г-н Логинов великодушно сообщил, что относится к нему нежно, и нежность эта, естественно, никоим образом, слава богу, не повлияла на качество произведений русско-украинского писателя ни в лучшую, ни в худшую сторону), Стругацких (для не графа один из братьев является учителем, хотя совсем не обязательно, что ему известно о той чести, которой он удостоен, но пока опровержений от него не поступит - таковым и будет считаться) и для удобства сравнения сведем все в таблицу:

 

Повторяющееся слово - "была" (и однокоренные - был, были, было)

 

Произведение

Всего повторов

Всего символов

Символов на 1 повтор

 

ПЕРВОЕ

109

93717

860

Б

ВТОРОЕ

183

106414

581

А

ТРЕТЬЕ

129

96699

750

Л

ЧЕТВЕРТОЕ

79

62726

794

Л

ПЯТОЕ

138

98462

713

Ы

ШЕСТОЕ

78

68830

882

  ↓

СЕДЬМОЕ

123

114847

934

 

 

 

 

 

 

ВСЕГО в 7 произвед. Логинова

839

641695

765

- 4

ЧЕРЕПАХА. Л.Толстой

3

2022

674

- 3

Стругацкие ("Хищные вещи века")

596

335294

563

- 2

Н.Гоголь ("Как поссорились...")

456

97628

214

- 1

 

 

Повторяющееся слово - "она" (он, они)

 

Произведение

Всего повторов

Всего символов

Символов на 1 повтор

 

ПЕРВОЕ

179

93717

523

Б

ВТОРОЕ

253

106414

420

А

ТРЕТЬЕ

2269

96699

359

Л

ЧЕТВЕРТОЕ

134

62726

468

Л

ПЯТОЕ

171

98462

576

Ы

ШЕСТОЕ

107

68830

643

  ↓

СЕДЬМОЕ

 

163

114847

704

 

ВСЕГО в 7 произвед. Логинова

1276

641695503

 

-3

ЧЕРЕПАХА. Толстой

11

2022183

 

-1

Стругацкие ("Хищные вещи века")

1079

335294310

 

-2

Н.Гоголь ("Как поссорились...")

144

97628678

 

-4

 

ИТОГОВОЕ РАСПРЕДЕЛЕНИЕ МЕСТ ПО СУММЕ БАЛЛОВ

(Чем ниже балл, тем чаще использовались авторами повторяющиеся слова в зависимости от величины произведения в символах)

 

 

Сумма баллов

Место

С.Логинов

- 7

4

ЧЕРЕПАХА  Л.Толстой

- 4

1-2

Стругацкие ("Хищные вещи века")

- 4

1-2

Н.Гоголь ("Как поссорились...")

- 5

3

 

Итоговые места по выбранным критериям и по сумме баллов в двух замерах распределились следующим образом: лидером по частоте использования этих слов, как и ожидалось, явился Л.Толстой, неожиданно поделивший 1 и 2 места с братьями Стругацкими, Далее следует Н.Гоголь, и замыкает с большим отрывом, как и ожидалось, господин не граф.

Анализ этих двух таблиц ничего не объясняет, но лишний раз доказывает коварную сущность Льва Толстого, который никак не хочет явно в гордом одиночестве занять твердо и определенно подобающее ему худшее место среди "нежно любимого" Гоголя, "учителя" Логинова Стругацкого и самого Логинова. Нет, этот старичок тянет к себе в компанию учителя нашего не графа.

Для полноты картины следует, видимо, добавить, что ЧЕТВЕРТОЕ произведение не графа помимо 134-х "он, она, они" содержит красивое имя героя "Лонг", которое всякий читающий имеет счастье произнести 218 раз. Ибо сказано древними - bis repetita placent (дважды повторенное понравится). "Сегодня шум реки показался ЛОНГУ иным. ЛОНГ глянул в пропасть." (ЧЕТВЕРТОЕ). Здесь явно сэкономлено на слове "он". И звучит это самое "Лонг-лонг-лонг" при каждом шаге, как балабол на шее у коровы, создавая задуманное автором необходимое звуковое сопровождение. Зато первое место.

А ВТОРОЕ произведение и вовсе содержит нерукотворный шедевр: "ОН узнал, что добрые великаны - это такие же существа, как и ОН сам, что когда ОН вырастет, ОН тоже станет огромным и сильным." Это вам не "два в одном". (Старичок Толстой от зависти потерял бы дар речи, если бы догадался сосчитать количество слов "он" в одном этом

 предложении). Но кто, скажите, будет рассматривать эти несущественные детали, если и так все ясно. Правда, могут возникнуть сомнения о правомерности такого подхода, но правила спора определяет dominus litis (хозяин спора), а таковым является господин не граф и - давайте не будем. Тем более, по словам не графа, "примеров можно накопать еще, но не будем занудствовать."

Хотя почему бы и не позанудствовать? Ну, хотя бы самую малость. В учебно-педагогических целях. Вот, например, во ВТОРОМ встречается замечательное предложение, содержащее авторскую находку - "убитый убийца". Вот какие, оказывается, нужны повторы. Вот они - повторы настоящего мастера.

Не обошел своим вниманием не граф повторяющееся слово "лапы" в рассказе графа. Заметил острым все видящим взглядом. А давайте теперь глянем как элегантно обошел вопрос с этой самой "лапой" сам господин не граф во ВТОРОМ произведении, описывая главного героя и его братьев с момента их вылупления из яиц:

"Другой детеныш, точно такой же, мокрый, с налипшим на хвост и ЛАПЫ песком, подобрался к найденной улитке. Первый недовольно забил НОГАМИ..." Чуть позже этот первый - "...еще видел, слышал, осязал, но КОНЕЧНОСТИ и хвост не подчинялись ему." В конце концов эти конечности подчинились и главному герою и автору, потому что позже "Зау, охваченный неожиданной радостью, начал подпрыгивать, раскачиваясь и размахивая РУКАМИ." Вот такая цепочка удивительно элегантных превращений: лапы в ноги, потом ноги в конечности, потом конечности в руки. И нет повтора. Как говорится: эта лапа - у кого надо лапа. Не говоря уж о замечательной способности главного героя подпрыгивать и при этом раскачиваться и размахивать руками-лапами. Вот он почерк мастера! Кстати, господин не граф именно в этом и видит задачу литературы - "СОГЛАСОВАТЬ НЕСОГЛАСУЮЩЕЕСЯ, свести противоположности в единый живой образ - вот где задача литературы!"

Перейдем к следующему пункту предъявленных обвинений (извините за судебно-правовую терминологию, но при чтении статьи сложилось впечатление, что слушается дело по обвинению Л.Толстого в нелюбви к нему С.Логинова).

б) ТАВТОЛОГИИ. Здесь господин не граф показал свою способность находить то, чего вроде бы и нет. Это когда нет, но очень хочется. Видимо он заранее назвал этот пункт "тавтологией", но, утомившись поисками этой самой тавтологии у Толстого (так ловко она была скрыта в тексте у этого так называемого классика), он решил найти то, что еще трудней найти - скрытую тавтологию.

Вот она - "...небольшая черепаха величиною с шапку."

Вообще-то, слово "тавтология" (от греческого 'tauto - то же самое', и 'logos - слово'), кажется, имеет три значения: 1) сочетание или повторение одних и тех же или близких по смыслу слов ("целиком и полностью", "истинная правда", "яснее ясного" и т.п.), 2) явный круг в определении доказательств (idem per idem - то же через то же), 3) логически истинное высказывание (или тождественная истинность). Второе и третье явно выпадают из рассматриваемого нами предмета. Остается первое. Но в приведенном примере, к сожалению, таких повторов нет, а хотелось бы.

Тогда, может быть, в этом случае более уместно говорить о плеоназме (от греческого pleonasmos - излишество), это когда частично совпадают значения слов ("памятный сувенир", передовой авангард", "совместное сотрудничество", "взаимно помогать" и т.д. и т.п.). Тоже, кажется, притянуть не удается. А хотелось бы.

И тут следует блестящий вывод автора статьи - а тавтология-то скрытая! Еще одно замечательное открытие. Хотя, на нобелевскую премию не тянет. Пока не тянет. И действительно - зачем говорить, что черепаха маленькая, если указаны размеры - с шапку? Хотя нет типа и размеров этой самой шапки, с помощью которой господин не граф предложил графу измерять величину черепахи. Да сколько их там этих шапок-то было во времена Толстого? Ну, шапка круглая... ну, татарка... ну, казачья... ну, мужичья... ну, кучерская... ну, шапка-треух... ну, косматая черкесская... ну, лисья... ну, волчья... ну, 52-ой размер... ну, 62-ой. Да что дети, для которых писал граф, совсем шапок что ли не видели? Одним словом - граф виновен! Как говорится - "по Сеньке шапка" или - "каков Пахом, такова и шапка на нем". Как там у Владимира Даля - "в какой народ придешь, такую и шапку найдешь." Будем считать, что натянули шапку графу по самые помидоры.

Меж строк заметим какой элегантный способ развенчания лжекумира используется здесь не графом. Схему эту для будущих успешных применений можно записать следующим образом: "Если он <в нашем случае Толстой> хочет сказать, что... <далее пишется то, что тот, якобы, хотел сказать>, тогда это откровенное вранье." Замечательная находка! (Правда, складывается впечатление, что эта находка уже ранее применялась, и примеры из не очень давней истории нашей так и просятся на бумагу - обойдемся без исторических экскурсов).

Жаль, что Толстой умер и не сможет возразить и оправдаться, что именно этого он сказать не хотел. А если бы и смог, тогда последовало бы: "Ну, значит он хотел сказать, что... <далее еще более страшные обвинения в еще более нечистоплотных замыслах>, тогда он подлец, мерзавец и негодяй". Правильно - за безмолвствующего оппонента можно привести на свой вкус самые нелепые, самые грязные намерения, и после со спокойной совестью в них же его же и обвинить. Хотя существует правило формальной логики: "Ab esse ad posse valet, a posse ad esse non valet", согласно которому можно умозаключать от действительного к возможному, но нельзя умозаключать от возможного к действительному, а в данном случае даже от возможного к возможному. Но это римляне не могли себе позволить, а мы с господином не графом позволяем. Граф виноват!

в) ПАРАЗИТНЫЕ РИФМЫ. "Вдруг я увидал то, что он искал." Вот что значит творческая личность! Это я не про графа, а про не графа. Поэты мучаются, пытаясь не только отыскать рифму, но и ударения в нужном месте поставить. А тут легким движением ума предложение элегантно разбивается на две части, и совсем не там, где простой смертный разбил бы, т.е. после запятой (ведь запятые в прозе, кажется, именно для этого и предназначены - тогда вполне логично ударение попало бы на слово "то", и ни о какой рифме и мечтать не приходилось бы). И у нас под ударом оказывается последний слог слова "увидал". И навязчивая рифма сама падает вам в руки. Не знаю как там граф, а Вы, господин не граф, поэт и поэт истинный! Видать, в детстве сами стишками баловались? Но я рад, что вы не пошли по этому гиблому и неблагодарному пути - oderunt poetas (поэтов ненавидят).

Хотя нет-нет, да и встретится у самого не графа рифмочка, которую и паразитной-то назвать язык не повернется: "Яблоко от яблоньки, как говорится, недалеко катится." (ПЕРВОЕ). "Говорится - катится..." Ну какая же она паразитная - нет, она своя собственная, родная. Не то, что у графа.

г) ДВУСМЫСЛЕННОСТИ. "Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута как пестик" - не граф справедливо замечает, что невозможно понять о чем идет речь (что конкретно вытянуто - голова вместе с шеей или голова была вытянутой формы). Это позволяет сделать два вывода: 1) не граф имеет право не знать формы пестика (потому что, увы, сравнение похоже), 2) не граф имеет право не представлять в воображении бегущую черепаху, у которой вытянута шея, а развлекать себя разгадыванием самому себе навеянных богатым воображением шарад.

А сейчас соберитесь, потому что следующий пример двусмысленности в рассказе графа может привести вас к конфузу (если и не к конфузу, то уж дискомфортное состояние обеспечено).

"...Спина ее вся была покрыта корой. Когда она увидала собаку, она спрятала ноги..." По словам не графа в этом месте читатель гулко икает (не пукает - и слава богу!) и начинает отчаянно соображать, откуда у коры взялись ноги. Правда, забавно? Ну, Толстой, ну, учудил! Вот смешно! Конечно, если процитировать эту часть текста полностью, то вызвать икоту будет несколько сложнее, но - было бы желание. У Толстого написано так: "Голая темно-серая голова на длинной шее была вытянута как пестик; черепаха широко перебирала голыми лапами, а спина ее вся была покрыта корой. Когда она увидала собаку, она спрятала ноги и голову и опустилась на траву, так что видна была только одна скорлупа." Вот что значит смело идти к намеченной цели, не озабочиваясь всякими сколько-нибудь достоверными доказательствами. "Ты виноват уж тем, что хочется мне кушать!"

Правда, в приведенном примере у Толстого есть повтор слов (два раза слова "она" в одном предложении), и нет нужды скрывать это, но не граф почему-то это великодушно опускает. Может быть потому, что во всех его личных произведениях этот "литературно-рекламный" прием ("два в одном") многократно имеет место быть. Да, тут уж действительно - главное не увлечься и не уподобиться унтер-офицерской жене, чтобы случайно не подвергнуть самого себя телесным наказаниям, да ещё под аккомпанемент своих же поучений. Вот оно искусство мастера в пылу страстей не терять головы.

Не надо спорить о том что является двусмысленностью, а что нет. Ведь у нас под рукой семь кладезей известного писателя, семь текстов, в которых как в энциклопедии найдешь все, что может изобрести наш изощренный ум. Черпнем из них наугад. И так, затаитесь и внемлите.

1. "Но словно не желая признавать близость ночи, ВСЕ ЖИВОЕ ВСКИПАЕТ ЯРОСТНО И СВОЕВОЛЬНО. По сухому песку стремительно проносятся ящерицы, необычно шустрые в это время суток, в ветвях розовеющих магнолий разноголосо вопит пернатое население, а там, где серый песок незаметно переходит в гниющее болото, начинают бурно готовиться к ночи рыбы и мокрокожие - гулкие шлепки, уханье и дробное кваканье разносятся в вечернем воздухе особенно далеко." (С.Логинов "Закат на планете Земля").

Далеко не всем, пусть даже только в воображении, удавалось видеть бегающих яростно вскипевших ящериц, яростно вскипевших рыб и таких же мокрокожих. Тут уж волей, неволей и зашлепаешь, и заухаешь, и заквакаешь.

2. "Детеныш сдавленно пискнул и издал громкую как крик мысль..." (Там же).

Век живи, век учись - мы-то думали, что издавать можно вопль или книгу, или указ.

3. "Где-то среди них лежал и трупик крошечного Тари, который уже никогда не будет." (Там же).

А ну-ка с трех раз попытайтесь угадать - чего такого никогда не будет трупик Тари?

4. "Все двадцать две монеты он вшил в грудь старой куртки и надел эту драгоценную кольчугу." (Там же).

Вот это находка! Отсюда следуют два замечательных вывода: 1) если у куртки есть грудь, то у нее, как минимум, есть и спина и руки; к счастью головы точно нет; 2) если куртка женская, то грудь, наверняка, не одна?

5. "В то же мгновение камеру залило ослепительным нечеловеческим светом." (ЧЕТВЕРТОЕ).

Нечеловеческие усилия - и вот вам результат: "нечеловеческий свет".

6. "Отблески огня влажно змеились в глазах коров, отъевшихся на некошенной траве и устало пережевывающих проглоченное за день." (ПЯТОЕ).

Смелое предположение. Не дай, бог, приснятся коровы, пережевывающие то, что уже было проглочено за день.

7. "На ночь замок запирался, в округе пошаливали, но весь день ворота были распахнуты, а мост опущен." (С.Логинов "Во имя твое").

Да, действительно, в это можно поверить. В те давние времена рыцарские замки были своевольны до безобразия - хотели сами запирались, хотели отпирались. Не случайно авторов предупреждают, что при употреблении возвратных глаголов (т.е. с частицей "-ся") следует учитывать условия контекста и избегать возможности двоякого понимания фразы. Не избежали. А не очень-то и хотелось.

д) МУСОРНЫЕ СЛОВА. В качестве мусорных слов господин не граф называет: "вот", "значит", "вдруг", "блин". Последнее слово, пожалуй, рассматривать не будем - почему-то не верится, что бы Толстой, при всей его любви к мусорным словам, такое слово употреблял в указанном значении (если только по прямому назначению, но тогда это слово к мусорному можно отнести только после того, как этот блин на полу поваляется; хотя кто поймет этих графов).

Опять воспользуемся таблицей для "мусорных" слов.

 

Произведение

"значит"

"вдруг"

"вот"

 

ПЕРВОЕ

5

3

25

М

ВТОРОЕ

3

3

17

Е

ТРЕТЬЕ

9

13

22

С

ЧЕТВЕРТОЕ

13

6

14

Т

ПЯТОЕ

8

8

17

О

ШЕСТОЕ

11

9

23

 ↓

СЕДЬМОЕ

15

15

37

 

ВСЕГО в 7 произвед. Логинова

64

57

155

-1

ЧЕРЕПАХА. Л.Толстой

0

2

0

-4

Стругацкие ("Хищные вещи века")

29

55

127

-2

Н.Гоголь ("Как поссорились...")

1

9

17

-3

 

 

 

 

 

 

Опять незадача! Опять этот граф не на своем месте. Лидером по использованию указанных мусорных слов, совершенно неожиданно оказывается сам обвинитель - господин не граф. Ну, что же - aliqundo dormitat Homerus (иногда и Гомер дремлет). При других условиях все это элементарно можно было бы объяснить кознями "сиятельного графа", который все равно не прав, при любых фактах. Все равно граф виноват. Manifestum non eget probatione (очевидное не нуждается в доказательстве).

е) ПОДБОР ПРАВИЛЬНОГО СЛОВА. Здесь Толстой совсем зарвался - ну откуда у собаки рот? У нее пасть. Или пастишка. А всякие там Дали в своих словарях толковых множат бестолковщину. Вы только послушайте, что Даль пишет про рот: "...отверстие в теле ЖИВОТНОГО или ЧЕЛОВЕКА, через которое принимается пища." Ну, кто этому поверит? И никакие поговорки, якобы народные, не изменят единственного правильного мнения господина не графа. Просто Владимир Даль сам, то ли для того, чтобы словарь потолще выглядел, то ли в сговоре с этим старичком яснополянским, придумал, высосал из пальца эти неправильные выражения: "Кусочек с коровий роточек" или "Стоит волчище, разиня ротище".

Не совсем я понял причем здесь "у селедки - морда, у Ваньки харя"? Ведь в рассказе у Толстого ни того, ни другого нет. Зачем же поучать, что деревенские детишки строго различают понятия лицо и морда, рот и пасть. Мы Толстого и так "ухайдакаем", зачем лишнее на старичка вешать? A propos! У того же В.Даля, который нам, естественно, не авторитет, говорится, что лицо - это "передняя часть головы человека (редко говорят О ЖИВОТНОМ)". Редко, но все же говорят?

И, наверно, не надо так горячиться относительно того, что если морда, то это селедка, а если харя, то это Ванька ("Только так, и не иначе" - не слишком ли безапелляционно?). Рискуя навлечь часть этих слов на себя, все же сошлюсь опять на Даля: морда - 1) рыло, рожа животных, выдавшаяся часть головы со ртом (все же со ртом!); 2) (бранное) - лицо человека, рожа, рыло, харя. И там же в словаре Даля: харя - дурное, отвратительное лицо, рожа ("Всякая харя сама себя хвалит"). Таким образом и то и другое достаточно обидные слова для человека, к которому они применяются. Разве не так? Впрочем, предоставим родителям этих детей разрешать или запрещать своим чадам применять такие слова в отношении своих приятелей или самих родителей, а мы постараемся не привлекать этих сомнительных юных экспертов к литературным спорам.

А, впрочем, для оживления спора можно выразиться так, как Паня (героиня нашего не графа из СЕДЬМОГО): "Дала бы тебе по морде за такие слова, да рука на калеку не поднимается." Учитесь, деревенские детишки. Учись, Лев Николаевич.

Вот еще одно замечательное слово, правильно подобранное господином не графом: "Ефим размахнулся и ЗАФИГАЧИЛ яблоко подальше в болото." (ПЕРВОЕ). А, что? Мне нравится. Ведь мог бы и "захреначить" или даже... еще куда дальше.

Господин не граф пишет: "Я не помню случая, чтобы хоть одна строка Льва Толстого заставила меня вздрогнуть и замереть от красоты слова..." Да, ну его, этого липового классика! Давайте лучше повздрагиваем и позамираем над красотой истинной, а не фальшивой.

"Ефима мучили изжога и понос, но он продолжал изощренно уничтожать яблоки." (ПЕРВОЕ). "Тошнит от яблок." (Там же).

"Чудище вспухло взрывом, разбросав ядовитую слизь." (ЧЕТВЕРТОЕ).

"Нива", смердя сиреневым выхлопом, и швыряясь из под колес грязью, медленно уплывала по разбитой дороге." (ПЕРВОЕ).

"Вода в садке была теплой и вонючей, зимой над ней поднимался пар." (ВТОРОЕ).

"Он увидел ряды странных емкостей, похожих на крошечные рыбные садки. В них бурлили вонючие жидкости." (ВТОРОЕ).

"...Вместе с углем освободится и упадет кислотным дождем пленная сера, и вонючая гарь, и невидимая урановая гибель." (ВТОРОЕ).

"Но и зевакам было нечего делать в парке, залитом изображением вонючего болота." (ПЯТОЕ). А как изящно построен оборот - "было нечего". Т.е. было, но нечего.

"...До локтей погрузив оба рукава в пованивающее навозом и соляркой месиво." (ПЕРВОЕ).

"Труддум, сжавшийся в комок в недрах своего аппарата, ОТОРВАЛ ЛАДОНИ ОТ ЛИЦА и вонзил растопыренные пальцы в клавиатуру." (ЧЕТВЕРТОЕ). Интересно - чем это он приклеил ладони к лицу? Ведь интересно, правда? Конечно, если руки мыть, то такого может и не получиться. Но, ведь, получилось.

"Люди попадали, цепляясь за изогнутую ленту, а разнесенный в клочки трясинец попросту растекся вонючей жижей." (ШЕСТОЕ).

"Послушно таскал мешки и к себе вернулся поздно, весь просоленный вонючей амофоской." (СЕДЬМОЕ).

"Полыхнуло пламя, в воздухе повисла тяжелая вонь. Где-то вдалеке зазвенел колокольчик." (ТРЕТЬЕ).

"Они карабкались на голое розовое брюхо, тыркались беззубыми мордами, слизывая выступающую из бугорков на брюхе белую, похожую на гной слизь." (ВТОРОЕ).

"Здесь мертвая, могильная тишина, темные ходы, запах зла и смерти, замаскированный садовым ароматом." (ПЕРВОЕ).

"Там умирали в черных корчах среди грязи и смрада, а здесь лазоревый туман укреплял тело, журчащая музыка нежила душу." (ТРЕТЬЕ).

Ну, что, вздрогнули? Ведь вздрогнули? И зря - ведь слова не пахнут.

"Бунтовщик! - проскрипел господь. - Так ты за этим пришел? Подкупить моих слуг? Тварь! Самая грязная и гадкая из тварей!" (ТРЕТЬЕ). Вы, только посмотрите - ГОСПОДИ! И ты туда же; такими словами бранишься, как... как простой писатель... Ну, если САМ ГОСПОДЬ... Тогда конечно. Тогда, может быть, это мы, пока, до такой красоты неписаной не доросли? А точнее сказать - именно писаной красоты.

Вообще слова с корнем "гряз-" в 7 произведениях уважаемого не графа смакуются 52 раза. И ведь не прилипает ни к рукам, ни к мозгам! А слова "мерзавец", "мерзкая", "мерзок" и пр. попадаются там же 14 раз. Слова "зло", "злоба", "зловещие", "злость" и т.п. - озвучиваются автором 60 раз. Слова: "дерьмо", "гной", "гниль", "дохлая", "понос", "вонь", "вонючая" тоже вполне к месту используются в этих произведениях и не один раз. Прекрасен будет мир, спасенный именно такою красотой.

"Природа не создавала прежде и не создаст больше никогда существ, которые сравнились бы с нами в благородстве и мерзости одновременно." (ВТОРОЕ). Вот так элегантно и непринужденно не граф согласовал несогласующееся в одном образе ("благородные мерзавцы" или "мерзостное благородство" - завидуй, граф!).

"...Вытянутое тело покрывали какие-то нити, словно убитый успел прорасти небывалой травой или покрыться мерзкой черной плесенью." (ВТОРОЕ).

"Овсянка традиционно считается мерзким блюдом, но если приготовить ее как надо, то получится что надо." (ПЕРВОЕ). Так ее, овсянку! Жаль только, что манную кашу обошли вниманием. С детства ее терпеть не могу. И еще кипяченое молоко с пенкой.

"Кузнец, сразу потерявший злобную веселость, что-то крикнул Марату, указав на дым." (ПЯТОЕ). Вот ведь как - если и веселость, то обязательно злобная. Про грозную веселость где-то слышал, а про злобную, видит бог - впервые.

А как великодушно поучает этого жалкого халтурщика из тульской губернии мастерству настоящего писателя наш не граф: "В том и заключается задача писателя - найти слово, КОГДА ЕГО НЕТ." Эх, Лева, Лева - да какой ты Лев? Слепой полуграмотный котенок. Не было у тебя таких учителей! Ты посмотри, какие слова им найдены! Сказка! Спиши слова-то.

Впрочем для самого графа и для его произведений не графом любовно подобран замечательный букет не менее прекрасных и задушевных слов, весьма точно и правдиво, с его точки зрения, характеризующих классика (приведено в алфавитном порядке для удобства использования):

бездарность...

бесполезная скукопись...

бессмысленная сцена...

в ней нет души...

все самое дурное...

врал ли граф...

вымучивать...

графоман...

графомания...

густая смесь канцелярита...

данное чудовище...

дурное влияние...

единственная мыслишка...

заведомая халтура...

злейший из паразитов...

злобная черепаха...

злобный хищник...

их насилует автор...

катастрофическое неумение строить сюжет...

косноязычная речь...

кошмар для школьников...

куча мусора...

лжец...

ложный идол...

ломать романтический образ...

ляпчики...

ляпы языковые...

малолетние читатели погибли из-за Толстого на рельсах...

мелочная крохоборка...

мерзавец...

мораль для идиотов...

морда...

мусор...

мусорные слова...

мучительная судорога в процессе чтения...

насильно прилеплена...

не слишком известный литератор...

незаслуженно считался классиком русской литературы...

ненавидел Шекспира...

ненавидит гения...

неосознанная жестокость...

неряшливая речь...

неряшливый текст...

несчастье произошло...

нечто засушенное до уровня гербария...

нечто монструазное...

нечто примитивное...

нечто скверное...

ни на гран человечности...

нудный стиль...

обрекая на гибель все новых и новых детей...

опошлен...

откровенное вранье...

отсутствие культуры...

отчаянная дидактика...

печально выглядит...

плохой мастер...

побитая нация...

повергает в дрожь...

подобные издевательства...

позволяет зарыть ее в землю...

порок...

посрамлен...

презрение к человеческой суетливости...

преступления против русского языка...

пресыщенный развратник...

примитивная штука...

псевдонаучная терминология...

разламывающийся сюжет...

резонерствующий автор...

романтико-реалистический уродец...

с полным безразличием кидает живое существо на землю...

с презрением отнестись к правде...

сильфидоподобная Наташа Ростова...

собачья поза...

содержание столь мерзостно...

сомнительная максима...

состояние сплина...

список толстовских жертв...

старичок-моралист...

столистовой монблан...

тавтология...

толстовская мысль опрокинется...

толстовский опус...

тягостное впечатление...

умненькая, поучающая бездарность...

умудрился развалить...

упихивая в прокрустов сюжет...

употребляет нудно...

учинившая разгром...

фальшивое слово...

фальшь...

фарисейские поучения...

халтурщик...

харя...

хулиганствующая девица...

швыряет...

четырехтомная громадина...

читать эти строки мучительно...

юная мерзавка...

Трудно поверить, но все эти слова только из одной (!) статьи, которая нами рассматривается.

Вспомним Остапа Бендера, который за умеренную цену в двадцать пять рублей продал журналисту Ухудшанскому "Торжественный комплект. Незаменимое пособие для сочинения юбилейных статей, табельных фельетонов, а также парадных стихотворений, од и тропарей". Предлагаю развить эту идею и издать (естественно - за подписью автора рассматриваемой нами статьи) "Словарь для написания рецензий на классиков и прочих ложных кумиров, а также торжественных од и тропарей". С руками оторвут (в переносном, конечно, смысле).

И становится совсем не до смеха от такой прорвы подобных слов в одних руках. Cloaca maxima! (Великая клоака!). Не знаю только - можно ли это назвать богатством языка? Терзают сомненья. А не графу смешно: "Смешно сказать, но мой словарный запас в два раза больше, нежели у Льва Толстого". Господи! Так у него еще такие слова есть?!

Что-то мешает мне принять за аксиому, то, что наличие большого словарного запаса отменяет необходимость наличия хотя бы маленького таланта. Non enium paranda nobis solum, sed fruenda sapientia est ("Ведь нужно не только овладеть мудростию, но и уметь пользоваться ею").

Прочтем еще раз: "Смешно сказать, но мой словарный запас в два раза больше, нежели у Льва Толстого". Из всего сказанного это самое большое унижение, хотя и всего лишь очередное. Видимо, не все приняли совет древних: "De se ipso modifice, de aliis honorifice" (о себе самом следует говорить, соблюдая меру, о других - с почтением).

И ещё раз прочтем: "Смешно сказать, но мой словарный запас в два раза больше, нежели у Льва Толстого". Это что - симптом или диагноз? Или, может быть - самодиагноз?

Всё. Снимаю мантию адвоката - увы, я отступил. Далее продолжать разбор по пунктам, предложенным С.Логиновым (а, ведь, действительно - он не граф!) не могу. И не хочу. Все, накушался.

Ещё по многим вопросам хотелось бы высказаться - материала для анализа больше, чем нужно для такой статьи, но - надо заканчивать. Как говорил Вальтер Шеленберг: "Начать стрельбу гораздо легче, чем ее закончить."

Надо самому себе признаться, что спор, затеянный Логиновым бессмысленен в своей основе, потому что доказывать, почему писатель гениален или же бездарен - тоже самое, что пытаться объяснить за что конкретно ты любишь конкретную женщину. И в том и в другом случае все сказанное будет неправдой. В случае с писателем ответ может дать только время. Temporis filia veritas (истина - дочь времени). Во втором случае - это твое личное дело, не требующее ни объяснений ни доказательств.

Еще бессмысленней опровергать каждое обвинение в отдельности:

- нет, черепаха не злобная, потому что...

- нет, Наташа Ростова не сильфидоподобная, потому что...

- нет, девица не хулиганствующая, потому что...

- нет, он не ненавидел Шекспира, потому что...

Кроме того, бессмысленно убеждать того, кто безапелляционен в своих высказываниях-приговорах, кто не сомневается в своих оценках-приговорах. В таких случаях stat pro ratione voluntas (воля заменяет разумные доводы), и спор идет не о предмете, а о принципах. "De principiis non est disputandum" (о принципах не спорят) - говаривали древние. С самого начала на сей счет у меня иллюзий не было. Просто я решил воспользоваться приемом "a maximis ad minima" (от большого к малому) и все обвинения, выдвинутые против произведений Толстого примерить к произведениям С.Логинова. Что получилось - см. выше.

То, что Логинову не нравится граф Толстой - понять как-то еще можно, но то, что ему искренне нравится другой граф - "поэт" Хвостов - это да! Это поступок! Неужто сбудется его прогноз, что если выпустить вирши Хвостова под псевдонимом, то "найдутся тысячи читателей из самых интеллигентных кругов, которые будут искренне восхищаться". Восхищаться? Вот этим?!

Коль чужд тебе талант и скуден дар природный

Расстанься с музою, твой будет труд бесплодный.

От стихотворного отстань ты ремесла,

Ползущих на Парнас не умножай числа!

Простите великодушно - не верю. У нас плохие товары, ужасные услуги, отвратительные дороги, но интеллигенты у нас не самые худшие в мире. И искренне восхищаться этим, наверно, они не станут. Ну, может быть, промолчат и ничего не скажут. Не станут вслух говорить ни о своей любви, ни о своей не любви к этому. А оценить эти строки по достоинству они, наверняка, смогут. Это если они из интеллигентных кругов. И если в понятие интеллигенция мы с Вами, господин не граф, вкладываем одинаковый смысл. Иначе спор беспредметен. В.Даль определял интеллигенцию как разумную, образованную, умственно развитую часть жителей. И надо добавить разъяснение, взятое у него же, слова "интеллектуальный" - духовный, умственный, разумный. Я бы обратил Ваше внимание, господин не граф, на первое слово из трех в этом определении - "духовный".

Если же под интеллигентными кругами понимаются интеллектуалы, или по западному - "яйцеголовые", то, может быть и будут искренне восхищаться. Но, скорее всего, не все. Ведь у них свои "ниши", в которых они гениальны или просто талантливы. И их оценки предметов из других областей далеко не всегда квалифицированные.

Кстати, сожалея, что граф Толстой не читал этих строчек, наполненных глубоким философским смыслом, не граф не задумался над тем, что эта "поэзия" не всесильна, и даже она не способна заставить не писать кого-либо. Ведь сам не граф эти строчки читал. И понравились. И другим советовал читать. И ничего - не подействовало. Все пишет. И пишет. И пишет. И пусть пишет.

Жаль только, что он в качестве подтверждения своих мыслей цитировал Бориса Натановича Стругацкого: "Как бы плохо вы ни написали вашу повесть, у вас обязательно найдутся читатели, тысячи читателей, которые сочтут ее шедевром... Как бы хорошо вы ни написали свою повесть, обязательно найдутся читатели, и это будут тысячи читателей, которые сочтут ее чистым барахлом".

Жаль, потому что, во-первых, Стругацкий в одной компании с "гениальным" Хвостовым не смотрится, во-вторых, наверняка, он говорил это не для того, чтобы приободрить не умеющих писать и унизить не умеющих читать, а в-третьих, древние говорили короче, но четче выражали мысль:

"Nullus tam imperitus scriptor est, qui lectorem non inveniat similem sui" (нет такого неразумного писателя, который не нашел бы подобного себе читателя).

Это вне времени и вне конъюнктуры. Уже проверено тем же временем. Кстати, это может объяснить искреннее восхищение не графа творчеством графа Хвостова - нашли друг друга. Или вот это:

"Nullus est liber tam malus, ut non aliqua parte prosit" (нет такой плохой книжки, которая была бы совершенно бесполезной).

Поэтому, уважаемый не граф - "noli jurare in verba magistri (не клянись словами учителя).

Ах, как хочется быть первым! Первым сбросить с пьедесталов ложных идолов и не "оставлять их в покое" и вытирать, вытирать, вытирать об них ноги. "Кто-то должен ПЕРВЫМ крикнуть правду".

Увы, господин не граф, увы. Заманчиво, щекочет нервы мысль о первенстве (хотя бы в этом!). Но Толстого уже пытались "сбросить с корабля современности" и делали это неоднократно: и гениальные бунтари начала века, и лояльные к большевикам писатели из РАПП. И храмы разрушали, и иконы сжигали, и картины старых мастеров обливали краской и кислотой. И все это во имя новой правды, против старой неправды. Во имя истины, которая дороже. Заглянем к Далю: истина - противоположность лжи, все, что верно, подлинно, точно, справедливо(!), что есть.

Все это старо как мир. И до Вас "кричали правду". И после Вас будут пытаться "крикнуть правду". Да, крик всегда будет. И не только по отношению к Толстому. Не хочу быть плохим пророком, но боюсь, что про Вас кричать "правду", пожалуй, желающих не будет. Ни правду, ни неправду - ничего не будут кричать. ("Si tamen a memori posteritate legar" - если только будет читать меня памятливое потомство). Или все же будут?

Кстати, позволю себе одно замечание по поводу названия статьи "Почему я не люблю Льва Толстого". Учитывая сильные выражения в Вашей статье, сквозящие в них отвращенье, вражду, ненависть, нетерпимость к Льву Толстому, более честно было бы назвать ее - "Почему я НЕНАВИЖУ Льва Толстого". Тогда все встанет на свои места. Кроме одного - можно ли ненавидеть (или, если угодно, не любить) того, кого Вы никогда в жизни не видели, того, кто ничего плохого ни для Вас ни для Ваших близких не сделал?

Когда-то я маленьким мальчиком (в середине пятидесятых) прибежал с такими же маленькими друзьями к единственному в нашем рабочем поселке киоску, чтобы купить в нем фотографию любимого актера. Тогда это было большой редкостью. "Сколько стоят артисты?" - едва отдышавшись, задал вопрос мой друг Юрка Аникин. Пожилая продавщица, наша общая любимица, иногда продававшая цветные "сводилки" даже тогда, когда у нас не хватало копеечки или двух, прервала свой оживленный разговор на идиш (а может быть это был иврит) со своей подругой и очень серьезно и как-то по особенному добро сказала: "Деточка, человек, не важно кто он - артист, учитель или просто маленький мальчик, бесценен. А эта фотография артиста стоит девяносто копеек." Это был для меня первый урок, научивший не смешивать человека с его делами, его поступками, его изображениями. Раньше говорили: "Не должно ненавидеть преступника, но должно ненавидеть порок".

Таким образом, Ваша статья более имела бы смысл при таком названии - "Почему я ненавижу произведения Льва Толстого". Вам так не кажется?

Заканчивая, я бы хотел задать господину Логинову несколько вопросов, чтобы подвести итог, потому что время надо жалеть и свое и чужое. "Amici, diem perdidi" (Друзья, я потерял день).

ВОПРОСЫ

1. Почему выражение "свое лицо" у Толстого тавтология, а "свои ноги" (ПЕРВОЕ), "свои руки" (ВТОРОЕ), "свои глаза" (ВТОРОЕ, ТРЕТЬЕ, СЕДЬМОЕ), "свои плечи" (ПЯТОЕ) у С.Логинова не тавтология? (Это относится и к такому шедевру - "...Трактористы, собравшись за ягодами, оставляли здесь трактора и ШЛИ СВОИМИ НОГАМИ." (СЕДЬМОЕ)).

2. Если одни и те же "недостатки" (повторы, тавтологии, паразитные рифмы, двусмысленности и пр.), обнаруженные у Толстого, имеют место быть и у других писателей, то являются ли эти "недостатки" необходимым и достаточным доказательством бездарности первого и талантливости последних; или для признания их талантливости этих "недостатков" должно быть у них гораздо больше, чем у Толстого? Если больше, то на сколько?

3. Не кажется ли Вам, что писатель должен быть более аккуратен в обращении со словами, особенно с такими, которые Вы использовали в своей статье? ("Beneficium latronis non occidere" - благодеяние разбойника - не убить).

4. Не считаете ли Вы, что писателю, как обычному смертному, дано право своего собственного видения всего, в том числе и счастья, или оно обязательно должно совпадать с Вашим? (Два мнения - мое и неправильное?).

5. Не считаете ли Вы разумной следующую фразу: "Si melius quid habes, arcesse, vel imperium fer" (Если есть у тебя нечто лучшее, предложи, если ж нет - покоряйся)?

6. Не кажется ли Вам, что "...с презрением отнестись к правде, если она не согласуется с идеей..." - это не признак романтизма, как Вы это трактуете, а Ваше личное отношение к романтизму?

7. Не считаете ли Вы что в фразе - "Чего в другом не любишь, того и сам не делай" - что-то есть и для Вас?

8. Не считаете ли Вы, что Марина Цветаева, которую Вы процитировали ("Когда б вы знали из какого сора..."), этой фразой доказывала совсем противоположное - что из "мусора" рождаются прекрасные стихи?

9. Не кажется ли Вам, что оценивать творчество писателя все же несколько сложнее нежели осетрину, и хотя кулинария тоже имеет свои профессиональные тайны, но приемы в каждой из этих областей имеют свою неповторимую специфику?

10. И не считаете ли Вы, что король (если это король!), он и голый король, как бы с него не срывали королевскую мантию и нижнее белье?

 

С искренним уважением к Вам, но не к Вашим мыслям и творениям,

                                                                                                               А.Пилигрим

 

18.02.1998

 

  Возврат в ЭПИСТОЛЯРИЙ - Переписка со Святославом Логиновым                                                                                                                                                  Пред. След.

 

Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz