Возврат на главную страницу Возврат на страницу ПРОЗА Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 1     Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 2 Переход на страницу ПРОЧЕЕ
   ПОЭЗИЯ                                   Пред. След.

      Песня. По мотивам F.Nietzsche  

    

(Friedrich Nietzsche, "Lied")

 

 

 

То это ветер, гость таинственный ночной,

О чём-то за окном задумчиво шумит.

То это промелькнувший дождик проливной

В моей коморке тихо каплями стучит.

 

То это сновиденье счастья моего,

Что лёгким ветром в сердце, словно тень, кружит.

То это дуновенье взгляда твоего,

Блуждая в сердце – пылкой нежностью пьянит.

 

 

(24.03.2011)

 

 

 

Lied

 

Es ist der Wind um Mitternacht,

Der leise an mein Fenster klopft.

Es ist der Regenschauer sacht,

Der leis an meiner Kammer tropft.

 

Es ist der Traum von meinem Glueck,

Der durch mein Herz streift wie der Wind.

Es ist der Hauch von deinem Blick,

Der durch mein Herz schweift regenlind

 

Friedrich Nietzsche, 1844 - 1900

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz