Возврат на главную страницу Возврат на страницу ПРОЗА Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 1     Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 2 Переход на страницу ПРОЧЕЕ
   ПОЭЗИЯ                                   Пред. След.

      Пантера (по мотивам Р. М. Рильке)

    

 

Взор быстрый от мельканья прутьев клетки утомился,

Глядят насквозь, не замечая их, глаза пантеры,

Мир внешний сузился и к прутьям ближе прислонился

И стал ещё одной незримою стеной вольеры.

 

Упругою своей походкой, сильными шагами

Упорно круг за кругом беспокойно отмеряет,

Как будто танец силы исполняет пред врагами,

Который лишь стальная воля хищника смиряет.

 

И только иногда, беззвучно занавес роняя,

Мир внешний сквозь её зрачки в сознанье хлынет,

Иглою тело в напряжённой тишине пронзая,

Рождая сердца крик безумный и… он тут же стынет…

 

(09.06.2010)

 

 

 

 

Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz