Возврат на главную страницу Возврат на страницу ПРОЗА Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 1     Переход на страницу ПОЭЗИЯ - 2 Переход на страницу ПРОЧЕЕ
   ПОЭЗИЯ                                   Пред. След.

      Будда. По мотивам R.M.Rilke

    

   (R. M. Rilke. "Buddha")

 

 

 

Безмолвный. Словно слушает он даль. Там – тишина…

А нам её услышать не дано – мы разучились.

И он – звезда. Большие звёзды вкруг него сгустились,

Но мы не видим их, ведь, пред глазами пелена.

 

Для нас – он всё! Но ждём ли все мы от него теперь,

Чтоб он заметил нас? Мы разве это заслужили?

И если б в ноги перед ним себя мы уронили,

То он остался б мудрым и медлительным, как зверь.

 

То, что настойчиво швыряет нас к его ногам,

В нём миллионы лет уже, наверно, пребывает.

Всё, что однажды испытали мы, он забывает

И он испытывает всё, что предлагает нам.

 

 

(28.01.2011)

 

 

Buddha

 

Als ob er horchte. Stille: eine Ferne...

Wir halten ein und hoeren sie nicht mehr.

Und er ist Stern. Und andre grosse Sterne,

die wir nicht sehen, stehen um ihn her.

 

O er ist Alles. Wirklich, warten wir,

dass er uns saehe? Sollte er beduerfen?

Und wenn wir hier uns vor ihm niederwuerfen,

er bliebe tief und traege wie ein Tier.

 

Denn das, was uns zu seinen Fuessen reisst,

das kreist in ihm seit Millionen Jahren.

Er, der vergisst was wir erfahren

und der erfaehrt was uns verweist.

 

 

Rainer Maria Rilke, Ende 1905, Meudon

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

Рейтинг@Mail.ru

Hosted by uCoz